Por tratarse de un autor ampliamente conocido en Europa y Norteamérica, el noruego Jon Fosse acaba de recibir el Premio Nobel de Literatura 2023. Su obra abarca narrativa, poesía y teatro; su estilo oscila entre distintas técnicas de vanguardia (absurdo, hiperrealismo) y su temática se enfoca a la disección de la naturaleza humana.
En México, tuvimos la fortuna de conocer la obra de Fosse gracias al esfuerzo de una compañía teatral franco-mexicana, Festina Lente Theatrum, quien estrenó “Invierno” en 2015 en la Casa del Lago de la UNAM, y recorrió otros escenarios durante 2016.
“Invierno” no es una obra tradicional, el texto sorprende por sus diálogos breves y reiterativos, su anécdota mínima y sus personajes elusivos y misteriosos. La acción pausada y el silencio son también herramientas relevantes en esta escenificación que forma parte de una nueva perspectiva del teatro de Noruega en donde “menos es más”, a diferencia del predecesor de Fosse, el ilustre dramaturgo Henrik Ibsen, cuya obra se distingue por su densidad literaria, su acción compleja y la profundidad psicológica de sus personajes.
En “Invierno”, conocimos a una extraña pareja que experimenta sucesivos encuentros y desencuentros en medio de un universo desolado y frío, en donde las relaciones humanas parecen haberse congelado. La interacción entre los dos personajes se desarrolla con dificultad: parecen destinados a rechazarse mutuamente. Pero es esa actitud dubitativa y distante la que los reúne y sirve como sustrato de una relación peculiar que cobra sentido pleno al interior de la ficción teatral, generando un mundo propio que es, a la vez, reflejo crítico de la realidad.
Para entender la obra de Jon Fosse, nacido en Haugesund en 1959, hay que considerar su formación como poeta y su visión introspectiva de la vida, quizá influida por el clima frío de Noruega que obliga a la gente a encerrarse varios meses del año no sólo dentro de las casas sino dentro de ellos mismos –a diferencia del carácter mexicano tan extrovertido–.
“Fosse no trata de predicar filosofía con sus obras, pero su trabajo está pleno de espacios de reflexión por lo cual el resultado puede ser espiritual o meditativo tanto para los artistas que interpretan la obra como para el público”, dice la crítica neoyorquina Sarah Cameron Sunde (2007).
Al escenificar la obra de un poeta que rompe con las convenciones del drama tradicional, Festina Lente Theatrum creó una propuesta estética completa con escenografía, vestuario y música original compuesta expresamente para el montaje mexicano. Así, la vanguardia del teatro noruego encabezada por Jon Fosse, llegó hace 8 años al público de la Ciudad de México acompañada de una perspectiva artística tan novedosa como la que distingue al autor vivo más importante de Noruega y hoy Premio Nobel de Literatura.
Julien Le Gargasson, artista de origen francés avecindado en México, tuvo la idea de escenificar un teatro de profundidad intelectual y filosófica. Fue por eso por lo que comenzó a pensar en Fosse a partir de una crítica teatral publicada en la prensa francesa.
“Intuí que se trataba de una forma de escribir que no conocía hasta entonces”, expresa. Así, buscó las ediciones de Fosse y quedó cautivado, en principio, por “Yo soy el viento”, de la cual organizó una lectura dramatizada en Londres, en 2013, dirigida por la actriz mexicana Pilar Valdez. Luego surgió su interés por “Invierno” al tratarse de un texto complicado.
“Cuando leí “Invierno” lo que más me gustó fue el significado subyacente del texto, entonces comencé el proceso de creación como una gran investigación. En el teatro hay muchos textos que son planos y yo busco el misterio, entre más misterio siento en las palabras, más me atraen”, dijo Julien.
“Creo que Fosse es un poeta y como él hay muy pocos; me hace pensar en Shakespeare o en Blake cuya economía de palabras te lleva a lugares mentales y a cuestionar tu propia identidad”.
Por su parte, Pilar Valdez mencionó que, al leer los textos de Jon Fosse, experimentó la necesidad de aplicar todos sus recursos intelectuales, físicos y emocionales para extraer el significado de las obras del autor noruego.
“En Fosse advierto una especie de existencialismo poético; sus obras son como la vida, a veces muy sombrías y hasta depresivas, con fuertes dosis de frío y sombra. Para nosotros, los mexicanos, su expresión se entiende como algo depresivo”, comentó Pilar.
“Mi primera impresión fue pensar que a los personajes nunca les pasaba nada y se iban a suicidar. Sin embargo, conforme he conocido más al autor, encuentro belleza y luminosidad, un potencial de vida debajo del frío y creo que es algo que a nosotros no nos vendría nada mal: darnos esa oportunidad de recogimiento para dejar que algo más sutil y frágil salga a la luz y ver esa capa fría, gris, depresiva de la primera lectura, como un cascarón que cubre el tesoro; no quedarnos en la superficie sino buscar lo que hay debajo, como la metáfora del iceberg o del laberinto”, señaló la actriz.
La compañía franco-mexicana consiguió que Pía Janssen, lingüista y traductora noruega, redactara en español una versión directa del Nynorsk (variante idiomática en la que escribe Fosse). Más tarde, el grupo revisó una y otra vez la versión para cuidar que se respetara la esencia del lenguaje de Fosse, evitando adaptarla a un vocabulario mexicano cotidiano.
El director francés precisó que la dramaturgia de Fosse incluye una condición climática que obliga al público a rescatar algo que a primera vista no se ve, que no está al alcance de su vista y que requiere desarrollar y mantener cierta paciencia para entenderlo.
Tras ensamblar los distintos elementos de la puesta en escena, la presentación de Jon Fosse en México tuvo una respuesta afortunada. Sin embargo, la propuesta no fructificó más allá de este montaje: no hubo otros artistas interesados en escenificar a Jon Fosse ni hay ediciones en español disponibles en México para leer el resto de su obra. A partir de la obtención del Premio Nobel de Literatura se abre una nueva oportunidad de entrar en contacto con este gran escritor noruego.
REFERENCIAS
¿Quién es Jon Fosse?, Jorge Luis Borges TV
https://www.youtube.com/watch?v=hEv1eUNsf7g
José Luis Martínez, especialista de Milenio TV